墨西哥开始接种中国科兴新冠疫苗 综合消息:突尼斯变异新冠病毒系本土演化而来 中东多国加快疫苗接种进程 长春大众卓越女足昆明集中 开启第二阶段冬训备战新赛季 “春风行动”全面启动 研考初试成绩本月陆续发布 长春市文庙博物馆将举办元宵节线上公益文化活动 美失业率上升“新穷人”领救济 记者探访救济食品分发站 起步就是冲刺!牛年伊始长春多个项目火热开工! 吉林省全力抓好煤矿安全生产监管 全国大部分农区陆续忙碌起来 田间地头一派生机盎然 3天3夜跑了500公里!成都大叔完成极限超跑挑战 4天致8次高铁晚点:铁路部门提醒放风筝远离铁路电力网 26日天宇见证浪漫一幕:"元宵月"巧遇"黄帝星" 猜灯谜、做灯笼 长春市图书馆“闹春图”元宵节系列活动来了 重庆返岗复工农民工达260余万人 返岗率逾六成 美国新冠肺炎死亡人数超50万 超一战二战和越战美阵亡者总和 第五届联合国环境大会召开 中方呼吁采取全球行动应对环境问题 机场“逐鸟人”:黑脸蛋是我们的“标配” 吉林省人社厅发布通知,2021年社会保险缴费有新变化! 伊朗最高领袖:如有需要或将浓缩铀丰度提高至60% 国资委:支持央企加快国有资本的布局优化和结构调整 亚泰广州冬训先“瘦身”再“增肌” 内外援引进工作将全面展开 零距离!揭开天问一号火星环绕器神秘面纱 洮南:强化政务大厅疫情防控 确保群众办事安全 谭德塞:全球各地都进行新冠疫苗接种符合所有国家的利益 智利累计新冠确诊病例超80万例 外企看中国丨专访IBM大中华区首席执行官:我们期待在中国“云”端舞出新姿 嫦娥五号带回月壤 3月将在国家博物馆展出 牛年元宵节 十六月最圆 利益联结产业链上游,伊利全面助力东北地区乡村振兴 春节假期后文旅新风尚 开春如何玩得更尽兴? 长春新区:打造“升级版”营商环境 省运管局指导各地全面有序恢复道路旅客运输服务 游客捞取泉池内硬币引发争议 趵突泉景区回应 一派生机盎然!湖北武汉:开启“全城赏花”模式 澳大利亚学者认为比特币价值被高估 北京汤圆元宵抽检全合格 温馨提示:带冰霜的别买 刚果(金)总统谴责联合国车队遇袭事件 湖南两名男子爆竹炸6条小鱼被取保候审 同时段播放全国第一,实时收视率破1!电视剧《鲜花盛开的山村》,不一样的乡村戏! 挂着名校牌子,收费高,却很孬!有名无实的“冠名办校”值得警惕 联合国人权理事会第46届会议昨日开幕 中方代表发表视频致辞 注意!吉林省这5批次食品不合格! 非洲新冠确诊超383万例 多国持续推进疫苗接种 吉林省退役军人事务厅发布“清明•致敬英雄”主题征文、摄影征集评选活动的公告 @吉林人,坚持完今天,24日气温将回升了! 推动两国关系重回正轨 女童海洋公园爬凳摔伤 脸缝4针 家长要求园方赔偿合理吗? 为中国疫苗投下信任票 多国领导人“带头”接种 海外网评:50万条逝去的生命,美国无法治愈之痛
您的位置:首页 >财经 >

一对俄罗斯伉俪的中国情缘(海客谈神州)

2020-11-01 12:06:34来源:​人民日报

谢苗诺夫夫妇。  谢苗诺夫供图

谢苗诺娃翻译的《中国童话》。  谢苗诺夫供图

谢苗诺夫参与编撰的《汉俄图解词典》。  谢苗诺夫供图

谢苗诺夫夫妇所著教学工具书《俄汉双语摘要和注释》。  谢苗诺夫供图

对于研究中俄关系的人而言,亚历山大·谢苗诺夫和塔季亚娜·谢苗诺娃这对俄罗斯汉学家夫妇的名字一定不陌生。他们在俄罗斯外交学院授课,培养了一届又一届熟练运用汉语、熟悉中国文化的外交人才,并参与翻译出版了一系列教材和书籍。

“研究中国是注定的缘分”

谢苗诺娃出生在一个汉学之家,她的父亲苏海秋是一位俄罗斯汉学家、历史学博士,从上世纪40年代开始学习中文、研究中国文化。谢苗诺娃说,她对中国的感情与生俱来,“小时候,我家就像一座有关中国主题的图书馆,家里来来往往的都是汉学家和中国文化研究者。”在这样的环境下长大,谢苗诺娃对中国文化的兴趣愈发浓厚。

长大后,跟随父亲的脚步,谢苗诺娃开始研究中国、传播中国文化,并结识了同样从事中国文化研究的丈夫亚历山大·谢苗诺夫。现在,谢苗诺娃在俄罗斯外交学院任教,并担任俄罗斯外交部外语进修班口译系主任;谢苗诺夫也在外交学院东方语言系任教,主要研究中国历史、政治。

对他们而言,感知中国、研究中国、介绍中国,是他们生活的重心,更是共同的初心。他们说:“中国有无穷无尽的宝藏,是我们风雨无阻、笔耕不辍的动力。”去年以来,他们着手翻译《学习关键词》《中国共产党怎样治理腐败问题》等书。

2018年,谢苗诺夫夫妇参与翻译出版俄文版的《习近平讲故事》。谈起翻译的缘由,谢苗诺娃说,2017年的一天,她在莫斯科的中国尚斯博库书店里偶然看到这本书的中文版。作为汉语教师,她一下子被吸引了。谢苗诺娃觉得,书中语言生动,用典精准,解读详细。在讲述治国理政理念的同时,也让读者深入了解中国历史与传统文化,对学生而言是一本很好的教材,于普通读者也是了解中国的极佳读物。谢苗诺娃当即买下了这本书。

后来,机缘巧合,谢苗诺夫夫妇受到尚斯国际出版社邀请,将《习近平讲故事》翻译成俄语。为了能够尽快呈现这部作品,夫妻俩一个从前往后翻译,一个从后往前翻译。书中的故事涉及范围很广,不仅有文学巨匠、历史名人的故事,还有古诗词、文学、电影等内容。在翻译过程中,对所引用诗词、典故等的注解与释义成为夫妇俩遇到的难点。谢苗诺夫夫妇在现有中国古典著作俄文译本的基础上,深入钻研、加强理解,力求准确表达,最终顺利完成翻译工作。

书中讲述的岳飞故事令谢苗诺娃感到惊喜,她的博士毕业论文研究的正是中国文学作品中的“岳飞情节”。“‘精忠报国’是岳飞一生追求的目标。岳飞也一直是我最感兴趣的历史人物,因为他象征着一个人对国家的无私奉献。”她感慨道:“与这本书相遇,研究中国是注定的缘分。”

“中国在短时间内走过了一长段路”

2019年末,谢苗诺夫夫妇受邀赴中国交流考察,这是阔别十几年之后,他们再次来到中国。代表团一行访问了北京、杭州、厦门、福州、上海等城市,还去了陕西省梁家河。谢苗诺夫笔下翻译过的故事、课堂上讲解过的情节,都在眼前呈现出来。

在梁家河,谢苗诺娃亲眼看到了以前的窑洞,了解到了当时中国农村的生活条件:物资不足、电力短缺、蚊虫肆虐……她被中国人民吃苦耐劳、求知若渴的精神深深震撼,也更能深刻理解“不忘初心”的意义。

在北京,夫妇俩参观了新建的大兴机场。有一个细节给谢苗诺娃留下了很深的印象:大兴机场设置了一个人性化的亲友送别层,在亲友出海关之后,人们依然可以在这里目送他们的身影离去。听到中国伙伴介绍大兴机场配套设施三大项目团队的平均年龄不到35岁,谢苗诺夫夫妇非常吃惊,不禁感慨:“中国年轻一代的受教育程度越来越高,他们都特别能成事。”

谢苗诺夫还讲到一个有趣的故事。他们在杭州的一家酒店电梯里第一次碰到机器人服务员,当时机器人正在配送物品。出于好奇,他便拉着妻子追随其后。当机器人把物品送到客人门口、按响门铃后,客人打开门发现面前站着两个外国人时,不禁一脸茫然。他们赶忙向客人表示歉意。

中国之行的所见所闻让谢苗诺夫由衷感慨:“中国在短时间内走过了一长段路,在中国可以感受到智慧城市的建设步伐很快、人脸识别技术的普及和机器人技术的成熟应用,这体现了中国数字经济的快速发展。”

“我们看到了中国的过去和现在,也展望了新时代的未来”

谢苗诺夫说,中国文化研究者需要时时更新对中国的了解和认知。此次中国之旅,他们提了满满一箱书回来,其中有陕北民歌选集,有城市介绍资料,还有《论语》等经典书籍。对于他们而言,每次中国之行,目光所及皆是值得研究的课题。回到俄罗斯之后,这些都会成为课堂上的生动内容。

在厦门,他们目睹了公园里举行的集体婚礼,了解到中国年轻人开始用经济实惠的方式完成婚姻大事。在福州三坊七巷,他们看到有人在街上穿着汉服,发现当今的中国城市越来越包容各种不同的生活方式。谢苗诺夫说:“无论从语言学的角度还是从国情学的角度看,这些素材都十分珍贵。”回国后,他们将此行的经历一一介绍给学生,引发学生们对中国浓厚的兴趣。夫妇俩还将此行的感受浓缩成文,发表在学院的期刊《东方年鉴》上。

谢苗诺娃写下《直观感受〈习近平讲故事〉》一文,分享给学生和读者。“在短短8天的时间里,我们长途跋涉,游览了许多地方,这一切都要归功于中国发达的交通网络,归功于先进的高速公路和遍布全国的高铁线路。我们看到了中国的过去和现在,也展望了新时代的未来。”

“以前中国人见面互相打招呼经常问候‘你吃了吗’,现在‘你幸福吗’已经成为社会上广泛讨论的话题。中国经济发展带来社会生活的变化,从解决温饱问题到向更高生活水平的转变。”在《当代中国关于幸福问题的讨论》一文中,谢苗诺夫分析,推进现代化经济体系建设,是增强人们幸福感和获得感的重要途径。

谢苗诺娃感慨道:“中国远比看起来更加深刻,因为中国拥有5000多年深厚的历史文化底蕴。”她想告诉学生们,在任何年纪都要坚持学习汉语,中国这个课题是取之不尽的大海,只有孜孜不倦的研习,才能够真正读懂中国。

原标题:一对俄罗斯伉俪的中国情缘(海客谈神州)

编辑:张玥玥

免责声明:本网站所有信息仅供参考,不做交易和服务的根据,如自行使用本网资料发生偏差,本站概不负责,亦不负任何法律责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们。